19 de julho de 2010

Relíquias nipónicas

Mal sabia eu que havia a possibilidade de uma pessoa da embaixada do Japão ir assistir a uma (ou duas) das minhas aulas. No dia em que fez uma apresentação sobre uma determinada matéria, o senhor Kazuu Wakaeda, como bom japonês, levou-nos umas lembranças, às quais decidi chamar relíquias nipónicas.

Um gesto simples e delicado espelhou da melhor forma possível o quão receptivo este povo é. Arigatou gozaimasu, Wakaeda-san. ^^




Um dos lados de um leque




O outro lado do leque




Superfície de um guarda-jóias lacado




Interior do guarda-jóias, que trazia um bilhete informativo:

LACQUERWARE

"Japan"
The English word "Japan" has two meanings. One is the country "Japan" itself. The other meaning is "lacquer", "to lacquer" and "lacquerware". The only examples of specific industrial arts being called by the name of their country are probably "Japan" for lacquerware and "China" for chinaware. "Lacquerware" is splendid varnish that developed in the orient, particularly Japan, and what is meant by the word is that "lacquerware" is a representative traditional artistic handicrafts of Japan.


:)!

1 outra(s) inspiração(ões):

Raquel disse...

Fora os docinhos que de vez em quando a menina traz para casa! XD